TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 18:2

Konteks
18:2 He said, 1  “In a certain city 2  there was a judge 3  who neither feared God nor respected people. 4 

Lukas 18:4

Konteks
18:4 For 5  a while he refused, but later on 6  he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people, 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:2]  1 tn Grk “lose heart, saying.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation by supplying the pronominal subject “He.”

[18:2]  2 tn Or “town.”

[18:2]  3 sn The judge here is apparently portrayed as a civil judge who often handled financial cases.

[18:2]  4 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.

[18:4]  5 tn Grk “And for.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[18:4]  6 tn Grk “after these things.”

[18:4]  7 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA